Ronaldo Nunes. Com reportagem de Pablo Assolini e Rita Trevisan

Mais sobre ortografia
Reportagens
Planos de aula
Inicialmente, é preciso deixar claro que os dois termos referem-se à mesma coisa: a fração de um número inteiro expressa em centésimos. As expressões, entretanto, ingressaram por caminhos distintos no chamado Português Brasileiro. O vocábulo "percentagem" foi adaptado do termo inglês percentage. Este, por sua vez, teria sido originado de per cent, derivado do latim per centum. Segundo o Dicionário Houaiss, o termo percentagem, o mais antigo, teria sido adotado na Língua Portuguesa ainda no século 19, a partir de 1858. "Porcentagem" , por sua vez, é considerado um abrasileiramento surgido da locução "por cento", de uso corrente na língua portuguesa. Apesar de possivelmente ter sido cunhada no Brasil, a palavra também é utilizada em Portugal, por influência do termo pourcentage, do idioma francês.
Ambos, portanto, são corretos, mas nos léxicos mais modernos, como o Michaelis, porcentagem tem remissão para percentagem, o que denota preferência por essa última forma.
Consultoria Conceição Aparecida Bento, doutora em Letras pela Universidade de São Paulo (USP) e professora universitária.
Pergunta enviada por Graziele Luques Wagner, Votorantim, SP
Gostou desta reportagem? Assine NOVA ESCOLA e receba muito mais em sua casa todos os meses!
Na dúvida? NOVA ESCOLA responde
Receba suas revistas impressas sem sair de casa! Assine ou compre aqui
Baixe nossas revistas digitais e e-books!
ÁREAS DO SITE
TODAS AS DISCIPLINAS
TIPOS DE CONTEÚDO
TEMAS ATUAIS
TODA SEMANA NO SITE
(blogs, colunistas e séries em vídeo)
REVISTAS
GRANDES TEMAS DA EDUCAÇÃO
Língua Portuguesa
Matemática
Arte
Ciências
História
Educação Infantil
Criança e adolescente
Formação
Políticas Públicas
OUTROS SITES DE FVC
PROJETOS ESPECIAIS
Fundação Victor Civita © 2013 - Todos os direitos reservados.